《十九大报告》原文 | 使用“new”的英译文本 | 《十九大报告》原文 | 使用其他词汇的英译文本 |
创新社会治理 | develop new forms of social governance | 创新思维 | develop creative thinking |
创新对外 投资方式 | develop new ways of making outbound investments | 推进理论创新、实践创新、 制度创新、文化创新以及其他 各方面创新 | advance our theoretical, practical, institutional, cultural, and other explorations |
创新和完善 宏观调控 | develop new methods to improve macro-regulation | 增强改革创新本领 | We should be good reformers and pioneers. |
勇于变革、 勇于创新 | have the courage to pursue reform and break new ground | 深入挖掘中华传统文化蕴含的 思想观念、人文精神、道德规范, 结合时代要求继承创新 | We will draw on China’s fine traditional culture, keep alive and develop its vision, concepts, values and moral norms, and do so in a way that responds to the call of our era. |