指标

示例(选自学生译文)

示例原文

子句平均长度(MLC)

As long as it did not take too much cost, he wanted to write a letter to ask for this.

(子句数量为2,子句长度都是10)

反正去封信问问,不费多少钱。

句子平均长度(MLS)

One day, he went to the Chinese bibliography room of the Berlin Library to visit a German friend.

(句子数量为1,句子长度为18)

一天,他到柏林图书馆中国书目编目室去看一位德国朋友。

T单位平均长度(MLT)

It interested Fang Hongjian, but then he realized that more than twenty years had passed that the school might not still be there.

(T单位数量为2,T单位长度分别为4和19)

方鸿渐心里一动,想事隔二十多年,这学校不知是否存在。

每个句子中的子句数量(C/S)

It said that our school set Correspondence course especially for Chinese students who aspire to study aboard but have no chances.

(子句数量为3,句子数量为1)

说本校鉴于中国学生有志留学而无机会,特设函授班。

每个T单位中的子句数量(C/T)

One day, he went to visit a German friend in the Chinese bibliographic cataloging room of the Berlin Library, catching sight of a large pile of periodicals published in Shanghai in the early years of the Republic of China, which included The Eastern Miscellany, Short Story Monthly, The Grand China, and the Women’s Magazine.

(小句数量为2,T单位数量为1)

一天,他到柏林图书馆中国书目编目室去看一位德国朋友,瞧见地板上一大堆民国初年上海出的期刊,《东方杂志》《小说月报》《大众化》《妇女杂志》全有。

复杂T单位比率(CT/T)

Students in such classes could be afforded a certificate that is equivalent to the certificate of Bachelor, Master or PhD.

(复杂T单位数量为1,T单位数量为1)

特设函授班,将来毕业,给予相当于学士、硕士或博士之证书。

从句比率(DC/C)

To solve the problem, we set up a special correspondence class and will give a certificate equivalent to bachelor’s, master’s or doctoral degree when students graduated in the future.

(从属子句数量为1,子句数量为2)

说本校鉴于中国学生有志留学而无机会,特设函授班,将来毕业,给予相当于学士、硕士或博士之证书。

每个T单位中从句数量(DC/T)

Fang Hung Chien was moved in his heart, thinking that after more than 20 years, he didn’t know if this school existed.

(从属子句数量为2,T单位数量为1)

方鸿渐心里一动,想事隔二十多年,这学校不知是否存在。

每个子句中并列短语数量(CP/C)

It said that the institute had set up a correspondence course for Chinese students who wished to study aboard but had no chance.

(并列短语数量为1,子句数量为3)

说本校鉴于中国学生有志留学而无机会,特设函授班。

每个T单位中并列短语数量(CP/T)

One day, he went to see a German friend in the Chinese bibliographic cataloging room of the Berlin Library, and saw on the floor a large pile of periodicals published in Shanghai in the early years of ROC which includes The Eastern Miscellany, Short story monthly, The Grand China and the Woman’s Magazine.

(并列短语数量为2,T单位数量为1)

一天,他到柏林图书馆中国书目编目室去看一位德国朋友,瞧见地板上一大堆民国初年上海出的期刊,《东方杂志》《小说月报》《大众化》《妇女杂志》全有。

每个句子中T单位数量(T/S)

The bylaws and application forms could be mailed upon request, and the address was given as a certain number on a certain street in New York.

(T单位数量为2,句子数量为1)

章程函索即寄,通讯处纽约第几街几号几之几。

每个子句中复杂名词数量(CN/C)

He thought that after more than twenty years, the existence of that institution was in question.

(复杂名词性短语数量为2,子句数量为2,)

想事隔二十多年,这学校不知是否存在。

每个T单位中的复杂名词短语数量(CN/T)

One day, he went to visit a German friend in the Chinese Bibliography cataloging room of the Berlin Library and saw a large pile of periodicals published in Shanghai in the early years of the Republic of China.

(复杂名词性短语的数量为6,T单位数量为1)

一天,他到柏林图书馆中国书目编目室去看一位德国朋友,瞧见地板上一大堆民国初年上海出的期刊。

每个T单位中的动词短语数量(VP/T)

He thought that after more than twenty years, the existence of that institution was in question.

(动词短语的数量为2,T单位数量为1)

想事隔二十多年,这学校不知是否存在。