教学法 | 产生时间 | 特点 |
语法翻译法 [2] [3] [4] [5] | 18世纪末 19世纪初 | 1、最古老的二语教学法 2、以母语和目的语互译作为重要教学手段 3、注重语法教学 4、注重阅读和写作能力培养 |
直接法 [2] [3] [4] | 19世纪末 20世纪初 | 1、以模仿操练为主要教学手段 2、不使用母语,直接用目的语教学 3、仿照幼儿学习母语的自然过程进行外语教学 4、主要教学目标是听力和口语,句本位原则 |
听说法 [2] [3] [4] | 20世纪 40年代 | 1、听说领先,听说是一切言语活动的基础 2、强调句型结构操练 3、短期、强化、速成 4、通过语言结构对比分析,不排斥母语 |
交际法 [2] [3] [4] | 20世纪 70年代 | 1、二语教学目标为语言交际能力 2、以语言功能项目为纲,选取自然真实的语言材料 3、以学生为中心 4、单项技能训练与综合性训练相结合,综合式训练为主 |